top of page

I am alone 


A man lives on the run, hidden. A jihadist group has taken power and the protagonist of this exciting story is forced to take refuge in the house of the woman he loved. Immersed in his confinement, he surrenders to his thoughts to be trapped in a spiral of fear, uncertainty and remorse for which he is only consoled by the imaginary dialogue he establishes with Nacereddine, his ancestor. I am alone takes us to a city located on the border with the Mauritanian Sahara, accompanied by a cosmopolitan character who touched the sky with his hands thanks to opportunism and corruption, and who was plunged into hell when luck changed sides. His soliloquy leads him to question the drifts of a country torn apart by jihadist terrorism and by economic and intellectual misery, in which colonialism continues to cast its indelible shadow. The tension between tradition and modernity runs through this book by Beyrouk, never before translated into Spanish.

During the promotion of the book, a presentation was made from the social networks of Casa Árabe and Casa África, in which the author, Beyrouk, the translator, Alejandro de los Santos, and the journalist José Naranjo participated. We leave you his recording so you can enjoy this conversation. 

Written by Mbarek Ould Beyrouk

Translation of Alejandro de los Santos

Cover photo by Massimo Zecchini

Collection: Books of the Baobab

Size: 14.50 x 21.50cm 

Pages: 110 

Binding: rustic with flaps

ISBN: 978.84.123027.1.4


RRP €16.50  (price without VAT €15.87)